영문법

주의해야 할 분사구문

러브리치 2020. 6. 18. 07:47
728x90
반응형

분사구문을 생략, 강조, 변형시킬 때가 정말 중요합니다.

학교 다니며 분사구문 공부할 때, 전 그냥 통째로 외웠어요.

이해할 시간이 없었거든요. 😔

나중에 다시 읽어보며 이해를 했죠. 이해될 때까지 계속 읽었다고 해야하나요...?? 😶

 

◈분사구문 만드는 방법

◉문장의 부사절을 부사 역할의 분사구로 만들면 분사구문이 됩니다.

부사절의 접속사와 주어를 생략한 후, 남아 있는 동사구를 분사 형태로 바꾼 것이 일반적인 분사구문의 형태

 

◈부사을 분사문으로 만드는 순서

1.접속사 생략 

-Because he had a fever, he didn't go to school.

        (부사절)

먼저 접속사 Because를 생략합니다(뺍니다).

 

2.주어 생략 

-Because he had a fever, he didn't go to school.

다음으로 부사절의 주어인 he 도 생략합니다(지웁니다).

 

3.동사 ⤑  분사로 변형 

-Because he had a fever, he didn't go to school.

                had(have 의 과거형이죠?)    having (현재분사)   

Having a fever, he didn't go to school.

열이 있어서, 그는 학교에 가지 않았다.

 

◈주의해야 할 분사구문

◉접속사나 주어가 남아 있는 분사구문

부사절 접속사의 의미를 강조하고 싶을 때, 부사절 접속사를 생략하지 않고 남겨 둡니다.

부사절 주어와 주절의 주어가 다를 때, 부사절 주어를 생략하지 않고 남겨 둡니다.

 

-After I finished the exercise, I was exhausted.

After finishing the exercise, I was exhausted. 운동을 끝마치고 나니, 난 기진맥진했다.

※exhaust 다 써버리다, 고갈시키다, 소진시키다, 지치다, ...

접속사 After의미강조

 

-As my father retires, Mr. Morris is taking up his position.

My father retiring, Mr. Morris is taking up his position.

아버지가 은퇴하심에 따라, 모리스 씨가 그의 자리를 차지한다. 

※take up sth (시간·공간을) 차지하다[쓰다]

부사절 주어 my father  ≠  주절의 주어 Mr. Morris  ⟹ 생략 불가

 

◉Having V-ed 또는 Being V-ed 로 시작하는 분사구문

부사절 동사의 시제가 주절 동사의 시제보다 앞설 때, having V-ed 형태가 됨

부사절 동사가 수동태일 때 being V-ed 형태가 됩니다. 이 때, being 은 보통 생략.

 

-After he had talked to the to managers, he changed his mind.

After he had talked to the to managers /    he changed his mind

부사절, 동사 = 과거 완료                              주절, 동사 = 과거 

        부사절 동사가 앞선 시점 / having V-ed

Having talked to the managers, he changed his mind. 관리자들과 이야기한 후에, 그는 마음을 바꿨다.

 

-As he was raised by his grandparents, he wasn't close with his parents.

As he was raised by his grandparents

부사절, 동사 = 수동태   being + V-ed

(Being) raised by his grandparents, he wasn't close with his parents.

조부모님에 의해 양육되었기 때문에, 그는 (그의) 부모님과 (사이가)가깝지 않았다(친밀하지 않았다).

 

분사구문 만드는 걸 보면 접속사와 주어를 지웁니다.

무작정 지우는 게 아니라 부사절의 내용이 주절과 직접적으로 연결되어 있고, 두 절의 관계가 명백해 

접속사가 없어도 문장을 읽는 사람이 두 절의 의미 관계를 파악할 수 있어서 지우는 겁니다.

영어는 같은 말의 반복을 좋아하지 않습니다. 어떻게든 줄이려고 합니다.(개인적으로 합리적인 사고방식이라 생각함)

 

-Not seeing the bus, the girl stepped into the road. 버스를 보지 못 해서, 그 여자아이는 도로에 걸어 들어갔다.

 

원래 문장이라면

Because the girl didn't see the bus, the girl stepped into the road. 

분사구문의 부정형은 분사 앞에 not을 써 주면 되겠죠? 😃

 

-(Being) surprised by the police, the thief ran away. 경찰에 (의해) 놀라서, 그 도둑은 도망쳤다.

분사 구문에 being V-ed 형태가 오면 수동태로 해석함. being 생략 가능.

 

-Many people take numerous photos while traveling. 많은 사람들은 여행하는 동안 수많은 사진을 찍는다.

※numerous 많은, 다수의, 수많은

분사구문과 주절의 의미 관계를 명확하게 하기 위해 접속사 while 을 생략하지 않았습니다.

분사구문이 수식하는 절의 뒤에 위치하면 콤마(,) 생략 가능합니다.

 

728x90
반응형